256 Tools

Conversor de romaji

Introduce kana — los kanji no se convierten (escribe la lectura en kana).

Romaji

Yamamoto Hanako

Sitios externos relacionados

Algunos enlaces son enlaces de afiliados.

Herramientas relacionadas

Convierte kana japonés a romaji Hepburn, la romanización más común para nombres y formularios. Maneja correctamente vocales largas, consonantes dobles (tsu pequeña) y la n silábica. Introduce la lectura en hiragana o katakana; los kanji no se convierten. Todo funciona en tu navegador.

Cómo usarlo

  1. Escribe o pega la lectura en hiragana o katakana.
  2. Elige si poner en mayúscula cada palabra, lo cual es ideal para nombres.
  3. Copia el resultado en romaji.

Cómo funciona

El hiragana se normaliza primero a katakana, luego cada kana (y combinaciones como kya, sha, cho) se asigna a su ortografía Hepburn. Una tsu pequeña dobla la siguiente consonante, la marca de vocal larga extiende la vocal anterior, y la n silábica se convierte en n (o n' antes de una vocal) para evitar ambigüedades.

El kana tanaka se convierte al romaji Tanaka.たなかTanaka

Funciones

Romaji Hepburn

Utiliza el ampliamente aceptado sistema Hepburn, habitual para nombres.

Sonidos especiales

Maneja correctamente vocales largas, consonantes dobles y la n silábica.

Mayúsculas en nombres

Opcionalmente pone en mayúscula cada palabra, ideal para nombres y apellidos.

Totalmente local

La conversión ocurre en tu navegador y no se sube nada.

Cuándo usarlo

Pasaporte y viajes

Obtén la escritura en romaji de un nombre para documentos de viaje y reservas.

Tarjetas de visita

Añade la lectura en romaji de un nombre a una tarjeta bilingüe.

Formularios internacionales

Rellena campos de nombre en romaji en formularios que requieran letras latinas.

Aprendizaje

Comprueba cómo se corresponde el kana con el romaji mientras estudias japonés.

Notas

  • Los kanji no se convierten; introduce la lectura en kana.
  • Las vocales largas se escriben completas (por ejemplo ou), no con macrón.
  • La n silábica se escribe n' antes de una vocal para mayor claridad.
  • Todo funciona en tu dispositivo; no se sube nada.

Preguntas frecuentes

¿Convierte kanji?
No. Los kanji tienen muchas lecturas posibles, así que escribe la lectura en hiragana o katakana y será romanizada.
¿Qué es el romaji Hepburn?
Hepburn es el sistema más común para escribir japonés con letras latinas, utilizado en la mayoría de señales, pasaportes y formularios.
¿Cómo se escriben las vocales largas?
Se escriben completas, así que とうきょう se convierte en toukyou. Los pasaportes suelen omitir la vocal larga (Tokyo); ajústalo a mano si tu formulario lo requiere.
¿Es apto para pasaportes?
Proporciona una lectura Hepburn, pero las normas de los pasaportes a veces simplifican las vocales largas. Confirma siempre la ortografía exacta requerida.
¿Se envía mi texto a un servidor?
No. La conversión ocurre completamente en tu navegador.

Usamos cookies para anuncios y análisis.