日文罗马字转换
请输入假名 — 汉字不会被转换(请用假名输入读音)。
罗马字
Yamamoto Hanako
相关外部网站
部分链接为联盟营销链接。
相关工具
将日语假名转换为 Hepburn 罗马字——最常用于姓名和表单填写的罗马字标注方式。可正确处理长音、促音(小写っ)和拨音。请用平假名或片假名输入读音,汉字不会被转换。一切均在浏览器中运行。
使用方法
- 用平假名或片假名输入或粘贴读音。
- 选择是否将每个单词首字母大写(适合姓名格式)。
- 复制罗马字转换结果。
工作原理
首先将平假名统一转换为片假名,再将每个假名(包括 kya、sha、cho 等拗音组合)映射到对应的 Hepburn 拼写。小写っ会使下一个辅音字母重复,长音符会延长前一个元音,拨音在元音前写作 n' 以避免歧义。
主要功能
Hepburn 罗马字
采用广泛认可的 Hepburn 系统,最常用于人名标注。
特殊音处理
正确处理长音、促音和拨音。
姓名大写
可选择每个单词首字母大写,适合姓和名的标注。
完全本地化
转换在浏览器中进行,不会上传任何内容。
适用场景
护照与出行
获取姓名的罗马字拼写,用于旅行证件和预订。
名片
在双语名片上添加姓名的罗马字注音。
海外表单填写
在需要拉丁字母的表单姓名栏中填写罗马字。
日语学习
在学习日语时确认假名与罗马字的对应关系。
注意事项
- 汉字不会被转换,请用假名输入读音。
- 长音会直接拼写出来(例如 ou),而非使用长音符(macron)。
- 拨音在元音前写作 n' 以保持清晰。
- 所有处理在您的设备上完成,不会上传任何内容。
常见问题
- 可以转换汉字吗?
- 不可以。汉字有多种可能的读音,请用平假名或片假名输入读音,工具会将其转为罗马字。
- 什么是 Hepburn 罗马字?
- Hepburn 是将日语写成拉丁字母的最常用系统,广泛用于路标、护照和各类表单。
- 长音如何表示?
- 长音会直接拼写出来,例如「とうきょう」转换为 toukyou。护照通常会省略长音(Tokyo),如您的表单有此要求,请手动调整。
- 适合用于护照填写吗?
- 本工具提供 Hepburn 标准读音,但护照规则有时会简化长音。请务必确认所需的具体拼写格式。
- 文本会发送到服务器吗?
- 不会。转换完全在浏览器中进行。