256 Tools

Conversor de romaji

Insira kana — kanji não são convertidos (digite a leitura em kana).

Romaji

Yamamoto Hanako

Sites externos relacionados

Alguns links são links de afiliados.

Ferramentas relacionadas

Converta kana japonês para romaji Hepburn — a romanização mais comum para nomes e formulários. Lida corretamente com vogais longas, consoantes duplas (tsu pequeno) e n silábico. Digite a leitura em hiragana ou katakana; kanji não são convertidos. Tudo funciona no seu navegador.

Como usar

  1. Digite ou cole a leitura em hiragana ou katakana.
  2. Escolha se quer capitalizar cada palavra, o que é ideal para nomes.
  3. Copie o resultado em romaji.

Como funciona

O hiragana é primeiro normalizado para katakana, e então cada kana (e combinações como kya, sha, cho) é mapeado para sua ortografia Hepburn. Um tsu pequeno dobra a próxima consoante, a marca de vogal longa estende a vogal anterior, e o n silábico vira n (ou n' antes de uma vogal) para evitar ambiguidade.

O kana tanaka é convertido para o romaji Tanaka.たなかTanaka

Funcionalidades

Romaji Hepburn

Usa o amplamente aceito sistema Hepburn, comum para nomes.

Sons especiais

Lida corretamente com vogais longas, consoantes duplas e n silábico.

Capitalizar nomes

Opcionalmente capitaliza cada palavra, ideal para nome e sobrenome.

Totalmente local

A conversão acontece no seu navegador e nada é enviado.

Quando usar

Passaporte e viagens

Obtenha a escrita em romaji de um nome para documentos de viagem e reservas.

Cartões de visita

Adicione a leitura em romaji de um nome a um cartão bilíngue.

Formulários internacionais

Preencha campos de nome em romaji em formulários que exigem letras latinas.

Aprendizado

Verifique como o kana corresponde ao romaji enquanto estuda japonês.

Observações

  • Kanji não são convertidos; insira a leitura em kana.
  • Vogais longas são escritas por extenso (por exemplo ou), não com mácrons.
  • O n silábico é escrito n' antes de uma vogal para maior clareza.
  • Tudo funciona no seu dispositivo; nada é enviado.

Perguntas frequentes

Ele converte kanji?
Não. Kanji têm muitas leituras possíveis, então digite a leitura em hiragana ou katakana e ela será romanizada.
O que é romaji Hepburn?
Hepburn é o sistema mais comum para escrever japonês com letras latinas, usado na maioria das placas, passaportes e formulários.
Como as vogais longas são escritas?
Elas são escritas por extenso, então とうきょう vira toukyou. Passaportes frequentemente omitem a vogal longa (Tokyo); ajuste manualmente se o formulário exigir.
É adequado para passaportes?
Ele fornece uma leitura Hepburn, mas as regras de passaporte às vezes simplificam as vogais longas. Sempre confirme a ortografia exata necessária.
Meu texto é enviado a um servidor?
Não. A conversão acontece inteiramente no seu navegador.

Usamos cookies para anúncios e análises.